Porta graffiti sulla sua superficie in alfabeto euboico i seguenti versi (nell' originale la scrittura va da destra a sinistra e vi sono anche altre lettere):
La traduzione al momento più accreditata di questo testo è:
Nestore aveva
ragione a bere dalla sua coppa; chi però da questa coppa berrà
subito verrà
preso dal desiderio di Afrodite dalla bella corona.
in cui scherzosamente si fa riferimento ad un passo dell'Iliade ( XI , 632). Con i doppi punti nel testo in greco l'autore ha voluto indicare la giusta scansione ritmica dei versi (un verso con metro giambico e due esametri).
Il testo greco e' tratto dal libro -Homer, der erste Dichter
des Abendlandes- (Omero, il primo poeta dell' Occidente) di Joachim Latacz.
Ritorna a La Scrittura dei Micenei